-
1 nineteen
-
2 hundred
hundred [ˈhʌndrəd]• I've told you hundreds of times! je te l'ai dit mille fois !━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ cent is written with an s on the end when there are two or more hundreds, but not when it is followed by another number, as in 'six hundred and two'.* * *['hʌndrəd] 1.noun cent m2.sold in hundreds ou by the hundred — vendu par centaines
adjective cent -
3 of
of [əv, stressed ɒv](a) (after nouns expressing quantity, number, amount) de;∎ a pound of onions une livre d'oignons;∎ a loaf of bread un pain;∎ a piece of cake un morceau de gâteau;∎ a bottle of wine une bouteille de vin;∎ a pair of trousers un pantalon;∎ there are six of us nous sommes six;∎ thousands of mosquitos des milliers de moustiques;∎ some/many/few of us were present quelques-uns/beaucoup/peu d'entre nous étaient présents;∎ half of them failed la moitié d'entre eux ont échoué;∎ how much of it do you want? combien en voulez-vous?(b) (indicating age) de;∎ a boy/a girl of three un garçon/une fille de trois ans;∎ at the age of nineteen à dix-neuf ans, à l'âge de dix-neuf ans;∎ his wife of twenty years la femme avec qui il est marié depuis vingt ans(c) (indicating composition, content) de;∎ a photo of Lily une photo de Lily;∎ a map of Spain une carte d'Espagne;∎ a report of events in Parliament un compte rendu de ce qui se passe au Parlement;∎ a rise of 25 percent une augmentation de 25 pour cent;∎ a team of cricketers une équipe de cricket;∎ a city of 120,000 une ville de 120 000 habitants;∎ a series of programmes on Italy une série d'émissions sur l'Italie(d) (created by) de;∎ the poems of Byron les poèmes de Byron∎ I'm ashamed of it j'en ai honte;∎ I'm proud of it j'en suis fier;∎ familiar I'm sick of it j'en ai assez;∎ I'm afraid of the dark j'ai peur du noir;∎ she dreamt of one day becoming Prime Minister elle rêvait de devenir Premier ministre un jour;∎ I have no intention of leaving je n'ai aucune intention de partir;∎ the fear of God la crainte de Dieu(f) (indicating possession, relationship) de;∎ he's a friend of mine c'est un ami à moi;∎ a friend of mine saw me un de mes amis m'a vu;∎ I'd like a home of my own j'aimerais avoir mon chez-moi;∎ the corner of the street le coin de la rue;∎ the subject of the lecture le sujet du cours;∎ cancer of the bowel cancer des intestins;∎ the love of a mother l'amour d'une mère;∎ the rights of man les droits de l'homme;∎ she's head of department elle est chef de service;∎ doctor of medicine docteur en médecine∎ it was kind/mean of him c'était gentil/méchant de sa part;∎ how clever of her comme c'est intelligent de sa part∎ the city of New York la ville de New York;∎ the people of Chile le peuple ou les habitants du Chili;∎ the University of Cambridge l'université de Cambridge;∎ the village of Carlton le village de Carlton∎ the arrival/departure of Flight 556 l'arrivée/le départ du vol 556;∎ we need the approval of the committee nous devons obtenir l'autorisation du comité;∎ a lover of fine wine un amateur de bons vins;∎ the success of the meeting le succès de la réunion;∎ an outbreak of cholera une épidémie de choléra∎ a feeling of relief un sentiment de soulagement;∎ she has the gift of mimicry elle a un talent d'imitatrice;∎ a man of courage un homme de courage;∎ people of foreign appearance gens à l'air étranger;∎ a coat of many colours un manteau multicolore;∎ a sort or kind or type of tree un type d'arbre;∎ formal to be of sound mind être sain d'esprit;∎ to be of a nervous disposition avoir une prédisposition à la nervosité;∎ that fool of a sergeant cet imbécile de sergent∎ a ring of solid gold une bague en or massif;∎ a heart of stone un cœur de pierre;∎ made of wood fait de ou en bois(l) (after nouns of size, measurement etc) de;∎ a width/length of sixty feet une largeur/longueur de soixante pieds;∎ they reach a height of ten feet ils atteignent une hauteur de dix pieds(m) (indicating cause, origin, source) de;∎ the consequence/the effects of the explosion la conséquence/les effets de l'explosion;∎ to die of cancer mourir du ou d'un cancer;∎ of royal descent de lignée royale;∎ of which/whom dont(n) (indicating likeness, similarity) de;∎ the colour of blood/of grass la couleur du sang/de l'herbe;∎ the size of a tennis ball de la taille d'une balle de tennis;∎ he reminds me of John Wayne il me rappelle John Wayne;∎ it smells of coffee ça sent le café;∎ a giant of a man un homme très grand;∎ a huge barn of a house une énorme bâtisse∎ the 3rd of May le 3 mai;∎ in the middle of August à la mi-août;∎ the crash of 1929 le krach de 1929;∎ the day of our wedding le jour de notre mariage;∎ it was the high point of the week ça a été le point culminant de la semaine;∎ American a quarter of nine neuf heures moins le quart;∎ in the middle of the road au milieu de la chaussée;∎ at the far end of the room à l'autre bout de la pièce;∎ south of au sud de;∎ within a mile of à moins d'un mil(l)e de∎ a lack of food un manque de nourriture;∎ to get rid of sth se débarrasser de qch;∎ to be cured of sth être guéri de qch;∎ to rob sb of sth voler qch à qn∎ I've never heard of him je n'ai jamais entendu parler de lui;∎ to learn of sth apprendre qch;∎ her knowledge of French sa connaissance du français;∎ of President Nixon it was said that… il a été dit du président Nixon que…∎ the best/the worst of all le meilleur/le pire de tout;∎ today of all days! il fallait que ça arrive aujourd'hui!;∎ he, of all men or people lui entre tous;∎ you, of all people, should know… toi, plus que quiconque, devrais savoir que…∎ or humorous I like to listen to the radio of a morning/an evening j'aime écouter la radio le matin/le soir -
4 something
something [ˈsʌmθɪŋ]1. pronoun• did you say something? tu m'as dit quelque chose ?• would you like something to drink? vous voulez boire quelque chose ?• it's something else! (inf) ( = incredible) c'est quelque chose !• something tells me that... j'ai l'impression que...• you've got something there! (inf) ce n'est pas inintéressant ce que tu dis là !• he's got something to do with it ( = is involved) il a quelque chose à voir là-dedans ; ( = is responsible) il y est pour quelque chose2. adverb• he left something over £5,000 il a laissé plus de 5 000 livres• he won something like $10,000 il a gagné quelque chose comme 10 000 dollars* * *['sʌmθɪŋ] 1.1) ( unspecified thing) quelque chosesomething new/interesting — quelque chose de nouveau/d'intéressant
2) (thing of importance, value etc)to make something of oneself ou one's life — réussir sa vie
he is quite ou really something! — c'est vraiment un numéro!
that house is quite ou really something! — cette maison c'est quelque chose!
you've got something there! — là, tu n'as pas tort!
‘I've found the key’ - ‘well that's something anyway’ — ‘j'ai trouvé la clé’ - ‘c'est déjà ça’
we gave him something for his trouble — nous lui avons donné un petit quelque chose pour le dérangement
3) (forgotten, unknown name, amount etc)2.1) ( a bit) un peusomething over/under £20 — un peu plus de/en dessous de 20 livres sterling
2) (colloq)3.he was howling something awful ou shocking — il n'arrêtait pas de hurler
something of adverbial phrase (rather, quite)she is something of an expert on... — elle est assez experte en...
-
5 something
A pron1 ( unspecified thing) quelque chose ; something to do/eat quelque chose à faire/manger ; to say something dire quelque chose ; something made him laugh quelque chose l'a fait rire ; something new/interesting quelque chose de nouveau/d'intéressant ; he's always trying to get something for nothing il est radin ○ ; there's something wrong il y a un problème ; there's something odd about her elle a quelque chose de bizarre ; there's something funny going on il se passe quelque chose (de bizarre) ; something or other quelque chose ; she's something (or other) in the army/motor trade elle est je ne sais quoi dans l'armée/l'industrie automobile ;2 (thing of importance, value etc) it proves something ça prouve quelque chose ; to make something of oneself ou one's life réussir sa vie ; he got something out of it il en a tiré quelque chose ; he is quite ou really something! c'est vraiment un numéro! ; do you want to make something out of it? tu veux te battre? ; that house/car is quite ou really something! cette maison/voiture c'est quelque chose! ; there's something in what he says il y a du vrai dans ce qu'il dit ; you've got something there! là, tu n'as pas tort! ; he has a certain something il a un petit quelque chose ; ‘I've found the key’-‘well that's something anyway’ ‘j'ai trouvé la clé’-‘c'est déjà ça or quelque chose’ ; we gave him something for his trouble ( a tip) nous lui avons donné un petit quelque chose pour le dérangement ;3 (forgotten, unknown name, amount etc) his name's Andy something il s'appelle Andy quelque chose ; in nineteen-sixty-something en mille neuf cent soixante et quelques ; he's six foot something ≈ il fait à peu près 2 mètres ; she's gone shopping/swimming or something elle est allée faire les courses/nager ou quelque chose comme ça ; are you deaf/stupid or something? tu es sourd/bête ou quoi ○ ?B adv1 ( a bit) un peu ; something over/under £20/50 people un peu plus de/en dessous-de 20 livres sterling/50 personnes ; something around £50/100 kilos environ 50 livres sterling/100 kilos ;2 ○ ( a lot) he was howling something awful ou terrible ou shocking il n'arrêtait pas de hurler. ⇒ else, nothing.C something of adv phr (rather, quite) he is (also) something of an actor/writer il est aussi un assez bon acteur/écrivain ; she is something of an expert on… elle est assez experte en… ; it was something of a surprise/mystery c'était assez étonnant/mystérieux ; it was something of a disaster/disappointment c'était plutôt désastreux/décevant.
См. также в других словарях:
Nineteen Eighty-Four — [Nineteen Eighty Four] a novel about the future, written in 1948 by George Orwell. The main character, Winston Smith, dares to think his own thoughts and fall in love in a society ruled by ‘the Party’, which tells everyone what they must think… … Useful english dictionary
Nineteen Eighty-Four — This article is about the Orwell novel. For other uses, see 1984 (disambiguation). Nineteen Eighty Four … Wikipedia
Nineteen Eighty-Four in popular media — George Orwell s dystopian political novel Nineteen Eighty Four has been adapted for the cinema twice, for the radio and television at least twice. References to its themes, concepts and plot elements are also frequent in other works, particularly … Wikipedia
Nineteen Day Fast — Bahá í Faith Central figures Bahá u lláh The Báb · Abdu l Bahá Key scriptur … Wikipedia
Nineteen Eighty-Four — a novel about the future, written in 1948 by George Orwell. The main character, Winston Smith, dares to think his own thoughts and fall in love in a society ruled by ‘the Party’, which tells everyone what they must think and do. The Party is led… … Universalium
Nineteen Eighty-Four (TV programme) — Nineteen Eighty Four is a British television adaptation of the novel of the same name by George Orwell, originally broadcast on BBC Television in December 1954. The production proved to be hugely controversial, with questions asked in Parliament… … Wikipedia
Nineteen Eighty-Four (film) — Nineteen Eighty Four Theatrical release poster Directed by Michael Radford Produced by … Wikipedia
Nineteen (song) — Nineteen Single by Billy Ray Cyrus from the album I m American Released Septem … Wikipedia
Nineteen Ninety Now — Studio album by Celph Titled Buckwild Released October 26, 2010 … Wikipedia
Are You Lonesome Tonight? (song) — Are You Lonesome To night?, now often known as Are You Lonesome Tonight?, is a popular song with music by Lou Handman and lyrics by Roy Turk. It was first published in 1926, and most notably covered by Elvis in 1960.1920sA number of artists… … Wikipedia
There Must Be an Angel (Playing with My Heart) — Eurythmics Veröffentlichung 2. Juni 1985 Länge 4:31 Genre(s) New Wave, Pop Rock Autor(en) … Deutsch Wikipedia